Gromada.cz

У Чехії оголосили конкурс перекладів з української мови: переможців нагородять

Після річної перерви в Чехії знову оголошено конкурс перекладу з української на чеську мову. Його 7-й сезон організовують Чеська асоціація україністів, Гільдія літературних перекладачів, Інститут східноєвропейських студій Карлового університету та Посольство України в Чехії.

Цього року учасники змагатимуться в єдиній категорії — переклад художньої прози, а саме оповідання сучасної української авторки Марини Єщенко «Десять тисяч вісімсот двадцять сім» зі збірки «Хороша памʼять».

Як взяти участь

Конкурс відкрито для всіх охочих без вікових чи професійних обмежень (за винятком тих, хто раніше вже здобув перше місце у цій категорії).
Переклади приймаються до 1 жовтня 2025 року, результати буде оголошено в грудні. Переможці отримають грошові винагороди та почесні відзнаки, передбачено також церемонію нагородження.

Усі деталі, умови та сам текст для перекладу доступні на сайті:
🔗 www.ukrajiniste.cz

Про авторку

Марина Єщенко народилася 1986 року на Полтавщині. Закінчила НПУ імені М. П. Драгоманова за спеціальністю “літературний редактор”, а згодом — магістратуру КНУ імені Тараса Шевченка за напрямом “літературна творчість”. Захистила дисертацію про поетику абсурду в сучасній новелі. Працювала бібліотекаркою, лаборанткою, нині — літературна редакторка у Державній податковій службі України. Видала чотири збірки, останню — під час повномасштабного вторгнення.

Facebook Comments
Exit mobile version